Navigation

Epigram On Francis Grose The Antiquary

По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

Epigram On Francis Grose The Antiquary (1789)
(On Captain Francis Grose)
По поводу болезни капитана Френсиса Гроуза
 The Devil got notice that Grose was a-dying
 So whip! at the summons, old Satan came flying;
 But when he approached where poor Francis lay moaning,
 And saw each bed-post with its burthen a-groaning,
 Astonish'd, confounded, cries Satan—"By God,
 I'll want him, ere I take such a damnable load!"
 Проведав, что Френсис в объятиях смерти,
 Топ-топ - прибежали к одру его черти.
 Но, слыша, как стонут под грузом больного
 Тяжелые ножки кровати дубовой,
 Они отказались принять его душу:
 Легко ли поднять эту грузную тушу!
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту

Уильям Крук, У.Х.Д. Роуз
Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии
Скачать, читать
Джон Эйкин, Анна-Летиция Барбо
Странствия души Индура
Скачать, читать
Джон Локвуд Киплинг
Животный мир Индии и человек
Скачать, читать