Navigation

I Reign In Jeanie's Bosom

Что предо мной король Луи...

Robert Burns


Роберт Бёрнс

В переводе Маршака Самуила Яковлевича

Robert Burns - Роберт Бёрнс
25 января 1759 – 21 июля 1796

I Reign In Jeanie's Bosom
Tune – “Louis, what reck I by thee.” (1788)
Что предо мной король Луи...
 Louis, what reck I by thee,
     Or Geordie on his ocean?
 Dyvor, beggar loons to me—
     I reign in Jeannie’s bosom.
 Что предо мной король Луи
 И Джордж с морскою силой!
 Я предъявил права свои
 На сердце Джинни милой.
 Let her crown my love her law,
     And in her breast enthrone me.
 Kings and nations—swith, awa!
     Reif randies, I disown ye!
 Я избран ею в короли.
 Пускай же вьются флаги.
 Все государи всей земли
 Передо мной - бродяги!
Переводчик: 
Маршак Самуил Яковлевич

Поиск по сайту

Уильям Крук, У.Х.Д. Роуз
Говорящий Дрозд и другие сказки из Индии
Скачать, читать
Джон Эйкин, Анна-Летиция Барбо
Странствия души Индура
Скачать, читать
Джон Локвуд Киплинг
Животный мир Индии и человек
Скачать, читать